SPECIAL ISSUE
Created to Dream
꿈을 향해 나아가는 동안
Guideposts 2024 | 10
SPECIAL ISSUE
Guideposts 2024 | 10
Created to Dream
꿈을 향해 나아가는 동안
Pastor Rick shares the six phases of faith
that help you become who you’re meant to be
릭 워렌 목사가 전하는 당신이 되고자 하는
사람이 되기 위한 믿음의 6단계
By RICK WARREN, Lake Forest, California
릭 워렌 캘리포니아주 레이크 포레스트
Since you were a small child, you’ve dreamed of how your life could be different. You’ve dreamed of what you could become, what you could accomplish, where you could live and what you could own.
Dreaming of the future is one of the many things that separates humans from animals. Animals can’t dream of creating music, building a career, solving social problems or having grandchildren.
Your ability to dream was given to you by God. You dream because, as the Bible says, you were “created in God’s image.”
God dreams. Everything created in the universe was first a thought in the mind of our Creator. The reason you exist is because God first dreamed of you. Your parents may not have planned you, but God did. You are not an accident.
God’s purpose in giving you the ability to dream is not just so you can accomplish things here on earth. His greater goal is to grow your character, which you will take with you into eternity.
While you are working on your dream, God will be using your dream to work on you.
With each new dream, God wants to take you to a higher level of faith and trust, a deeper level of love and a stronger, more mature level of character. Even though I’m now retired after more than 40 years of leading Saddleback Church, God is not done giving me dreams.
My most recent book, Created to Dream: The Six Phases God Uses to Grow Your Faith, explains how dreaming is the first of six phases that God uses to help you become the person he has always intended for you to be. Here are the stages:
1. Dreaming
2. Deciding
3. Delays
4. Difficulties
5. Dead Ends
6. Deliverance
Over a lifetime, you will go through these six phases many times. In my 65 years of friendship with God, I’ve experienced these phases over and over.
어린 시절부터 당신은 삶이 어떻게 달라질 수 있는지 꿈꾸며 살아왔을 것이다. 무엇이 될 수 있는지, 무엇을 성취할 수 있는지, 어디에 살 수 있는지 그리고 무엇을 소유할 수 있는지 꿈꿔 왔을 것이다.
미래를 꿈꾸는 것은 인간과 동물을 구분 짓는 여러 요소 중 하나다. 동물은 음악을 작곡하거나, 경력을 쌓거나, 사회적 문제를 해결하거나, 손자 손녀를 갖는 꿈을 꿀 수 없다.
꿈을 꾸는 우리의 능력은 하나님이 주신 것이다. 성경에서 말하듯 우리는 “하나님의 형상으로 창조되었기” 때문에 꿈을 꿀 수 있다.
하나님은 꿈을 꾸신다. 우주에서 창조된 만물은 창조주 하나님의 마음속 하나의 생각에서 시작되었다. 당신이 존재하는 이유는 하나님께서 당신에 대한 꿈을 먼저 꾸셨기 때문이다. 당신의 부모는 당신을 계획하지 않았을지도 모르지만 하나님께는 계획이 있으셨다. 당신은 우연의 산물이 아니다.
하나님께서 당신에게 꿈꾸는 능력을 주신 목적은 당신이 이 지구상에서 무언가를 성취하게 하려는 것만은 아니다. 하나님의 더 위대한 목표는 당신이 영원까지 가져갈 만한 인격으로 성숙해지는 것이다.
당신이 꿈을 향해 나아가는 동안 하나님께서는 당신의 인격을 기르기 위해 당신의 꿈을 이용하실 것이다.
새로운 꿈을 꿀 때마다 하나님께서는 당신을 더 높은 차원의 믿음과 신뢰, 더 깊은 사랑, 더 강하고 성숙한 수준의 인격으로 끌어올리기를 원하신다. 지금은 비록 40년 넘게 이끌어 온 새들백 교회에서 은퇴했지만, 하나님께서는 여전히 나에게 꿈을 주신다.
최근에 출간한 내 저서 『꿈꾸도록 창조되다: 믿음을 성장시키기 위해 하나님이 사용하는 여섯 단계』(한국어 출간 제목은 『릭 워렌의 꿈꾸는 인생』이다-역주)에서는 어떻게 꿈꾸기가 하나님께서 당신을 의도하신 사람으로 만드는 데 사용하시는 여섯 단계 중 첫 번째 단계가 되는지 설명하고 있다. 다음은 그 여섯 단계다.
1. 꿈꾸기
2. 결정하기
3. 지연
4. 난관
5. 막다른 길
6. 구조
당신은 이 여섯 단계를 평생 수없이 경험할 것이다. 65년 동안 하나님과 우정을 맺어 오면서 나는 이 단계를 반복해서 경험했다.
Phase 1: Discovering God’s Dream for You
Like every child, I had many dreams about what I’d become as an adult. A fireman. An astronaut. A rock guitarist. A senator. Being a pastor never entered my mind. Each dream was exciting, but none became reality because they weren’t God’s dream for my life.
While your ability to dream comes from God, not all dreams are from God. Your dreams can be influenced by all sorts of factors, including the books you read, experiences you have, people you associate with, even the traumas that you suffer.
How do you know when a dream or idea is from God? In Scripture, there are dozens of ways to test if a dream is from God. Let me mention the most important ones.
First, a dream from God will never contradict what he has already told you to do in the Bible. God’s will is found in God’s Word. The more you read and reflect on God’s Word, the faster you’ll discover God’s dream for you. Stop looking for a sign, and start looking for a verse that speaks to you.
Second, any dream from God will require you to trust him more to accomplish it. It will stretch your faith. Hebrews 11:6 says: “Without faith it is impossible to please God.”
Third, a God-given dream will cause you to develop a more Christ-like character. It will make you less selfish and more loving. God is always more interested in what you’re becoming than in what you’re doing.
Fourth, God-given dreams make the world a better, more beautiful place in some way. They will benefit others somehow.
1단계: 하나님께서 당신을 위해 준비하신 꿈 발견하기
여느 아이들처럼 나도 어른이 되면 이루고 싶은 꿈이 많았다. 소방관. 우주 비행사. 록 기타리스트. 국회의원. 목사가 되는 것은 목록에 없었다. 모든 꿈이 흥미진진했지만 그중 어떤 것도 이루어지지 않았다. 하나님께서 내 삶을 위해 준비하신 꿈이 아니었기 때문이다.
꿈을 꾸는 능력은 하나님에게서 오지만 모든 꿈이 하나님에게서 오는 것은 아니다. 당신의 꿈은 당신이 읽은 책, 당신이 한 경험, 당신이 관계 맺는 사람들, 심지어 당신이 겪고 있는 트라우마를 포함해 온갖 요인들에 영향을 받는다.
당신의 꿈이나 아이디어가 하나님에게서 온다는 것을 어떻게 알 수 있을까? 성경에는 꿈이 하나님에게서 오는지 시험하는 방법이 여럿 나온다. 그중 가장 중요한 몇 가지를 언급하겠다.
첫째, 하나님에게서 오는 꿈은 하나님께서 이미 당신이 해야 할 일을 기록해 놓으신 성경 말씀과 결코 충돌하지 않는다. 하나님의 의지는 하나님의 말씀 안에 있다. 하나님의 말씀을 더 많이 읽고 반추할수록 하나님께서 당신을 위해 준비하신 꿈을 더 빨리 발견할 것이다. 신호를 찾지 말고 당신에게 말을 거는 성경 구절을 찾아야 한다.
둘째, 하나님에게서 오는 꿈은 당신이 그 꿈을 성취하기 위해 하나님을 더 신뢰하도록 요구한다. 그것은 당신의 믿음을 더 확장시킨다. 히브리서 11장 6절에 이런 구절이 있다.
“믿음이 없이는 하나님을 기쁘시게 못하나니.”
셋째, 하나님께서 주신 꿈은 당신이 그리스도와 좀 더 닮은 인격을 형성하도록 만들 것이다. 그것은 당신을 덜 이기적이고 더 사랑이 넘치는 사람으로 만들 것이다. 하나님께서는 늘 당신이 하고 있는 것보다 당신이 되고 있는 것에 관심을 가지신다.
넷째, 하나님께서 주신 꿈은 어떻게든 세상을 더 좋은 곳, 더 아름다운 곳으로 만든다. 그것은 어떤 식으로든 타인을 이롭게 한다.
Phase 2: Deciding to Act
A dream is worthless until you decide to act on it. This will require faith because it requires letting go of security and investing time, energy, reputation and maybe money in the dream. In this phase, it is more important to make the right decision than a fast decision. So learn as much as you can before you launch.
In 1979, while completing my master’s degree at a seminary in Texas, I put up a large map of the United States on our living room wall so my wife, Kay, and I could pray and decide where we felt God wanted us to plant a new church. After months of considering numerous cities, we selected south Orange County in California.
It felt so risky. With no money, no church building, no members and a four-month-old baby, we rented a U-Haul and drove 1,500 miles to a city in California we’d never seen.
Where God guides, God provides. He took care of our needs in miraculous ways. It was 1980. I was 25 years old, and I had never been a senior pastor.
Twelve weeks after arriving in a community where we knew no one, we held our first trial-run service in a high school theater. Sixty strangers showed up.
My first sermon was audaciously called “The Beginning of a Miracle.” It was a 35-minute detailed description of the dream God had given me for our church. It included very specific and measurable goals, such as having 20,000 members by 2020.
2단계: 행동하기로 결정하기
행동으로 옮기지 않는 꿈은 의미가 없다. 여기에는 믿음이 요구된다. 꿈을 이루기 위해서 안정을 버리고 시간과 에너지, 명성, 어쩌면 돈까지 투자해야 하기 때문이다. 이 단계에서는 빠른 결정보다 옳은 결정을 하는 것이 더 중요하다. 따라서 실행에 옮기기 전에 충분히 배울 필요가 있다.
1979년 텍사스의 한 신학대학에서 석사학위를 마치면서 커다란 미국 지도를 거실 벽에 붙였다. 하나님께서 어디에 새 교회를 세우기 원하시는지 알기 위해 내 아내 케이와 함께 기도하고 결정하기 위해서였다. 몇 달간 수많은 도시를 고려한 끝에 캘리포니아주 오렌지카운티 남부를 선택했다.
위험 부담이 너무 크게 느껴졌다. 돈도, 교회 건물도, 신도도 없었을뿐더러 4개월 난 아기까지 있었다. 우리는 유홀 이사 트럭을 빌려 2400km 떨어진, 한 번도 가 본 적 없는 캘리포니아의 도시로 향했다.
하나님이 이끄시는 대로, 하나님이 공급하시는 대로. 하나님께서는 기적과도 같은 방식으로 우리의 필요를 충족시켜 주셨다. 1980년이었다. 나는 스물다섯 살이었고, 담임 목사를 해 본 적이 없었다.
아는 사람 하나 없는 지역으로 온 지 12주가 되었을 때, 우리는 한 고등학교 극장에서 최초의 시범 예배를 열었다. 낯선 사람 60명이 나타났다.
내 최초의 설교는 ‘기적의 시작’이라는 대담한 제목이었다. 하나님께서 우리 교회를 위해 나에게 주신 꿈을 상세하게 묘사한 35분짜리 설교였다. 2020년까지 2만 명의 성도를 만드는 등 매우 구체적이고 측정 가능한 목표들도 있었다.
Phase 3: Persisting Through Delays
God is not a vending machine. You don’t push a button and instantly have your dream fulfilled. There is always a delay between the launch of a dream and its fulfillment. This can be difficult and frustrating when you’re in a hurry, but God isn’t. Time spent in God’s waiting room is an essential part of learning to trust God.
In the 43 years I was pastor of Saddleback Church, we had hundreds of delays, barriers and roadblocks. Some were financial, others were relational, still others were personal.
It took 13 years of renting 79 facilities before our congregation finally found and bought land for our own church home. It took three more years to construct our first church building!
In all the delays, we learned a very important lesson: God’s timing is always perfect.
3단계: 지연을 버티기
하나님은 자판기가 아니다. 버튼 한 번만 누르면 즉각 당신의 꿈이 이루어지는 게 아니다. 꿈을 실행에 옮기는 첫걸음과 꿈의 실현 사이에는 늘 지연이 있게 마련이다. 당신이 서두른다면 어렵고 답답할 수 있지만, 하나님께서는 그렇지 않다. 하나님의 대기실에서 보내는 시간은 하나님을 신뢰하는 법을 배우기 위한 필수 과정이다.
새들백 교회의 목사로 43년을 섬기는 동안 수많은 지연, 장벽, 장애물에 부딪혔다. 재정적인 문제나 관계에서 오는 문제도 있었고 개인적인 문제도 있었다.
13년 동안 79번의 시설 임대를 거친 후 마침내 우리는 교회를 지을 땅을 발견해 매입할 수 있었다. 첫 번째 교회 건물을 짓기까지 3년이라는 세월이 더 걸렸다. 그렇게 시간이 미뤄지는 동안 우리는 매우 중요한 교훈을 얻었다. 하나님의 타이밍은 언제나 완벽하다는 것이다.
Phase 4: Dealing With Difficulties
While you’re waiting for the fulfillment of your dream, you enter the next phase: difficulties. This is when you start having problems and pressures added to the delays.
Years ago, Kay wrote a book called Choose Joy. On the cover was a picture of a railroad track, representing what life is all about. Imagine parallel train tracks, where everyone experiences both good and bad at the same time. No matter how good your life is at any moment, there’s always something bad you need to work on. And no matter how bad your life may appear to be, there is always something to be grateful for.
Behind every public success, you will find some kind of private pain. There is no such thing as a painless life. But pain can build and deepen your character if you respond in the right way. I’ve witnessed thousands of examples of this. I’ve also experienced it personally.
In 1995, on the same day that our church celebrated finally moving into our first building, I got the news that my father had been diagnosed with a terminal illness.
In 2004, we planned to launch the P.E.A.C.E. Plan, which mobilizes churches to combat the problems of poverty, disease, illiteracy, corruption and spiritual emptiness around the world. Seven days after our launch, Kay was diagnosed with breast cancer, and I helped her through a difficult year of painful treatment.
In 2013, we launched Daily Hope, my radio and podcast program heard worldwide. The very next day, I faced my greatest crisis of faith when my beloved youngest son, Matthew, died by suicide, ending his lifetime struggle with mental illness.
It was the worst day of my life. For the next 16 weeks, all I could do was spend hours alone with God, or with Kay. It was excruciatingly painful. And yet that time alone with God changed me for the better.
4단계: 난관 극복하기
꿈의 실현을 기다리는 동안 당신은 다음 단계로 들어간다. 바로 난관이다. 각종 문제들과 지연에 따른 압박이 시작되는 단계다.
수년 전, 아내는 『기쁨을 선택하세요』(한국어 출간 제목은 『행복보다 기쁨을 선택하라』이다-역주)라는 제목의 책을 발간했다. 표지에는 철로가 그려져 있다. 삶이 무엇인지를 상징하는 그림이다. 모든 인생이 좋은 일과 나쁜 일을 동시에 경험하는 평행으로 뻗은 철로라고 상상해 보라. 당신의 삶은 어느 순간 순탄하다가도 언제든 좋지 않은 일이 일어나게 마련이다. 반대로 당신의 삶이 아무리 불운해 보여도 항상 감사할 일은 있다.
모든 알려진 성공 뒤에는 개인적인 고통이 숨겨져 있다. 고통 없는 삶이란 존재하지 않는다. 하지만 올바른 방식으로 대처한다면 고통은 당신의 인격을 형성하고 성숙하게 만들 수 있다. 나는 이를 증명하는 수천 건의 사례를 목격했다. 개인적인 경험도 있다.
1995년, 우리 교회가 마침내 첫 번째 건물로 들어가는 것을 축하하던 바로 그날, 아버지가 불치병을 진단받았다는 소식을 들었다.
2004년은 ‘피스 플랜(P.E.A.C.E. Plan)’을 시작하기로 계획한 해였다. 전 세계의 빈곤, 질병, 문맹, 부패, 영적 부재 문제를 퇴치하기 위해 교회를 동원하는 계획이었다. 계획을 실행한 지 일주일 뒤 아내가 유방암을 진단받았다. 아내가 고통스러운 치료를 받으며 힘들었던 한 해를 버틸 수 있도록 옆에서 그녀를 도왔다.
2013년에 우리는 전 세계에 방영되는 라디오와 팟캐스트 프로그램인 ‘데일리 호프(Daily Hope)’를 시작했다. 바로 다음 날, 내 신앙에 가장 큰 위기가 찾아왔다. 사랑하는 막내아들 매튜가 스스로 목숨을 끊음으로써 평생 싸워 온 정신 질환을 스스로 끝낸 것이다.
내 평생 가장 비참한 날이었다. 그 후 16주 동안 내가 할 수 있는 일이라곤 하나님과 단둘이 아니면 아내와 시간을 보내는 것뿐이었다. 이루 말할 수 없이 고통스러웠다. 하지만 하나님과 단둘이 보낸 시간은 결국 더 좋은 방향으로 나를 변화시켰다.
Phase 5: Facing Dead Ends
Eventually, the delays and difficulties deteriorate even further. The likelihood of your dreams succeeding declines from bad to worse to impossible. It all feels like one big failure. This phase is your dead end. Your dream has died. Your heart is broken. Your spirit is discouraged. Everything feels hopeless.
The death of a dream is one of the most painful traumas any person can bear. It requires the greatest faith and trust to keep going when you feel like a failure.
Even Jesus himself experienced his own literal dead end. While dying on the cross, Jesus appeared to be a total failure. His movement had collapsed. His followers, even his Father in heaven, had abandoned him. On the cross, Jesus cried out, “My God, my God, why have you forsaken me?”
When you’re at a dead end, it’s okay to ask God why. Just be prepared for God not to answer right away. God wants you to trust him with the dead ends in your life.
If you are in the dead-end phase and feeling hopeless right now, congratulations! You’re in good company. We’ve all been there before. Everyone has felt like a failure at some point in their lives.
But remember: You’re just one step away from the most powerful and fulfilling phase of all.
5단계: 막다른 길에 직면하기
결국 지연과 난관들은 더 악화된다. 당신의 꿈이 이뤄질 가능성은 낮아지다 더 악화되면서 결국 불가능한 수준에 이른다. 그 모든 것이 하나의 커다란 실패처럼 여겨진다. 이 단계가 막다른 길이다. 당신의 꿈은 죽었다. 당신의 마음도 무너졌다. 당신의 사기도 꺾였다. 모든 게 희망이 없는 것처럼 느껴진다.
꿈의 상실은 인간이 겪을 수 있는 가장 고통스러운 트라우마 중 하나다. 당신이 패배자처럼 여겨질 때 전진하기 위해서는 가장 위대한 믿음과 신뢰가 필요하다.
예수님조차도 문자 그대로 막다른 길을 경험하셨다. 십자가에 못 박혀 돌아가실 때 예수님은 그야말로 패배자처럼 보였다. 예수 운동은 무너졌다. 그의 추종자들, 심지어 하늘에 계신 아버지조차 그를 버렸다. 십자가에서 예수님은 절규했다.
“나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨나이까?”
막다른 길에 이르렀을 때 하나님께 이유를 묻는 것은 괜찮다. 단, 하나님의 즉각적인 응답이 없는 것에 대비하라. 하나님께서는 당신이 궁지에 몰렸을 때 그를 신뢰하기를 원하신다.
바로 지금 궁지에 몰렸고 가망이 없는 것처럼 느껴진다면 축하를 전한다! 당신은 걱정할 필요가 없다. 우리 모두 한 번쯤은 겪는 일이다. 살면서 누구나 패배자처럼 느껴질 때가 있는 법이다.
하지만 이것만은 기억하라. 당신은 가장 강력하고도 성취감을 맛볼 수 있는 단계의 직전에 와 있다는 사실을.
Phase 6: Expecting Deliverance!
God specializes in deliverance. It’s his favorite thing. He loves to turn crucifixions into resurrections. He loves to bring good out of bad circumstances.
The Bible is full of stories of deliverance. No matter what you are going through right now, God wants to deliver you in his perfect timing. Then he wants you to tell your story of deliverance to others so they know him too.
In my more than 60 years of walking through each of these six phases of faith over and over, I have learned essential lessons about God, about life and about myself. I couldn’t have learned those lessons any other way.
You don’t really know God is all you need until God is all you’ve got. No matter what you are going through right now, believe in God’s goodness and trust in God’s love. Never give up on your dreams. Because God will never give up on you.
6단계: 구조 기다리기!
하나님은 구조 전문가이시다. 그것은 하나님께서 가장 좋아하시는 것이기도 하다. 하나님께서는 십자가 처형을 부활로 바꾸는 일을 사랑하신다. 그리고 나쁜 상황에서 좋은 것을 가져다주는 일을 사랑하신다.
성경은 구조에 관한 이야기들로 가득하다. 당신이 지금 무슨 일을 헤쳐 나가고 있든지 간에 하나님께서는 완벽한 타이밍에 당신을 구조하기를 원하신다. 그리고 다른 사람들도 하나님을 알기를 바라면서 당신의 구조 이야기를 그들에게 퍼뜨리기를 원하신다.
60년 동안 이 신앙의 6단계를 반복적으로 헤쳐 나오면서 나는 하나님, 삶 그리고 나 자신에 관한 필수적인 교훈들을 얻었다. 다른 방식으로는 얻지 못했을 것들이다.
당신에게 오직 하나님만 남았을 때 당신에게 필요한 것은 하나님뿐이라는 사실을 깨달을 것이다.
지금 당신이 무슨 일을 겪고 있든 하나님의 선을 믿고 하나님의 사랑을 신뢰하라. 당신의 꿈을 절대 포기하지 말라. 하나님께서는 당신을 결코 포기하시지 않을 것이기 때문이다.
[03727] 서울특별시 서대문구 서대문 우체국
사서함 181호
Tel. 02-362-4000
(평일 09:00 ~ 17:00 | 점심 11:30 ~ 12:30)
E-mail. guideposts@fnnews.com
기업은행 082-112675-01-014
(예금주 가이드포스트코리아 주식회사)
[03727]
서울특별시 서대문구 서대문
우체국 사서함 181호
Tel. 02-362-4000
(평일 09:00 ~ 17:00 | 점심 11:30 ~ 12:30)
E-mail. guideposts@fnnews.com
기업은행 082-112675-01-014
(예금주 가이드포스트코리아 주식회사)