OVERCOMING GRIEF
Being Present
그의 위로가 되고 싶다면
Guideposts 2026 | 01
OVERCOMING GRIEF
Guideposts 2026 | 01
Being Present
그의 위로가 되고 싶다면
The season can evoke strong emotions, especially if you’ve lost a loved one.
Here are six ways to help someone who’s grieving during the holidays
This time, he wanted to try something different
연말연시는 강렬한 감정을 불러일으킬 수 있다. 특히 소중한 사람을 잃었다면
더욱 그렇다. 이 기간에 비탄에 빠진 사람을 돕는 6가지 방법을 소개한다.
By KATE J. MEYER(M.DIV.), West Olive, Michigan
케이트 J. 마이어(목회학 석사) 미시간주 웨스트올리브
The holiday season can be fraught for people who are grieving, whether it’s their first Christmas without a loved one or the tenth. Any movie, song, decoration and tradition is a potential trigger. It can be a time of extreme loneliness—when the comfort of a friend or family member is needed most.
But what to say to someone who’s grieving? How can we truly be a help? The fear of doing the wrong thing can be paralyzing. So we don’t call or visit, then feel guilty. I’m a chaplain and grief counselor with decades of experience, and I’ve worked in both hospice and health-care settings. I’ve found there are specific, concrete ways to support someone who is grieving during this or any season.
연말연시는 슬픔에 빠진 사람들에겐 걱정스러운 시즌이 될 수 있다. 사랑하는 사람 없이 보내는 첫 번째 크리스마스든 열 번째 크리스마스든 마찬가지다. 어떠한 영화, 노래, 장식, 전통도 잠재적인 자극제가 될 수 있다. 또한 극심한 외로움의 시간이 될 수 있다. 친구나 가족의 위로가 가장 필요한 때다.
하지만 비탄에 빠진 사람에게 무슨 말을 해야 할까? 어떻게 진정으로 도울 수 있을까? 잘못된 일을 할까 봐 두려워 아무것도 하지 못할 수도 있다. 그래서 전화하지도, 찾아가 보지도 않고 죄책감만 느낀다. 나는 수십 년 동안 호스피스 병동과 의료 기관에서 사역해 온 원목(병원, 군대 등과 같이 전통적인 교회가 아닌 기관에서 일하는 성직자-역자 주)이자 애도 상담사다. 나는 크리스마스 시즌을 포함한 어떤 시기든 슬픔에 빠진 사람을 지지할 구체적이고 실질적인 방법이 있다는 것을 알게 되었다.
Offer a safe place
I met with Janeen in the week between Christmas and the New Year to talk about her first family Christmas without her sister and to help her work through how to tell her parents what she wanted to do on New Year’s Eve. A high school senior, Janeen still wanted to go to a party that she and her friends had planned. Again and again, she talked about her appreciation for one family member who didn’t judge her for taking time alone or make her feel guilty if she laughed.
“I just want to be able to feel what I’m feeling,” Janeen told me. “Being sad, having fun, needing space, crying. All of it. I can’t fit into someone else’s box.”
Perhaps more than any other time of year, the winter holidays come with expectations. At each social outing, family meal, even church service, those grieving are met with pressure to appear a certain way—to perform, in a sense. It can be draining.
Everyone experiences grief differently, as Janeen showed. A person who’s grieving can hold opposing emotions: joy and sadness, anger and peace, hope and despondency. Make a conscious choice to offer a safe place for the griever to feel and experience the holiday however it presents.
안전한 공간을 제공하라
나는 크리스마스와 새해 사이의 주간에 재닌을 만났다. 언니 없이 보내는 첫 가족 크리스마스에 대해 이야기하고, 새해 전야에 하고 싶은 일을 부모님께 어떻게 말할지 함께 고민하기 위해서였다. 고등학교 3학년인 재닌은 여전히 친구들과 계획한 파티에 가고 싶어 했다. 그녀는 자신이 혼자 있는 시간을 가져도 함부로 비난하지 않거니와 웃는다고 해서 죄책감을 느끼게 하지 않는 한 명의 가족 구성원에게 고맙다고 거듭 이야기했다.
“그냥 제가 느끼는 것을 느끼고 싶을 뿐이에요. 슬퍼하고, 재밌는 일도 하고, 혼자 있고 싶기도 하고, 울기도 하고요. 이 모든 것들을 말이에요. 다른 사람의 틀에 맞출 순 없어요.”
어쩌면 일 년 중 그 어느 때보다 연말연시 시즌은 기대와 함께 찾아올 것이다. 모든 사교 모임이나 가족 식사, 심지어 교회 예배에서도 애도 중인 사람들은 특정한 태도를 보여야 한다는 압박을 받는다. 어떤 의미에서는 일종의 연기를 하는 것이다. 진이 빠지는 일이다.
재닌이 보여 준 것처럼 사람마다 애도하는 방식이 다르다. 애도하는 사람은 상반된 감정들을 동시에 가질 수 있다. 기쁨과 슬픔, 분노와 평화, 희망과 낙담. 크리스마스 시즌이 그 사람에게 어떻게 다가오든 애도 중인 사람이 그 시기를 느끼고 경험할 수 있는 안전한 공간을 의식적으로 제공하라.
Say their name
“Thank you for saying his name,” Justin’s mom told me. “Outside of our immediate family, you’re one of the only people who does.” It had been a few years since her son’s death in a tragic accident. In her interactions with close friends and even relatives, it was as if he’d been erased, as if he’d never existed.
It can feel uncomfortable to speak the name of someone who has died, but it sends a message to the griever that you recognize the impact the loss of their loved one’s physical presence continues to have. There’s a fear of not wanting to remind the person of their loss or add to their grief—but your friend hasn’t forgotten. Avoiding speaking of someone who’s died creates a second kind of loss.
Phrases such as “Jack would have found this hilarious” or “Susan would be so frustrated that this is happening” reassure the griever that their loved one’s life had meaning and influence that live on. Sharing your own stories or memories of the person who died gives the griever additional appreciation of their loved one. It also aids in your own grief process. Don’t forget that even though your loss may not be as direct, you are grieving too. When no other words will come, say their name. It’s one of the best ways to show you care.
고인의 이름을 불러 주라
“아들 이름을 불러 주셔서 감사합니다. 직계 가족 외에는 목사님만 유일하게 그렇게 해 주시거든요.”
저스틴의 어머니가 말했다. 비극적인 사고로 아들이 죽은 지 몇 년이 지났다. 가까운 친구들이나 심지어 친척들과의 대화에서도 마치 아들이 지워진 것처럼, 처음부터 존재한 적이 없는 것 같았다.
고인의 이름을 말하는 것이 불편하게 느껴질 수 있지만, 그것은 애도하는 사람에게 사랑하는 사람의 육체적 부재가 지속적으로 미치는 영향을 당신이 알고 있다는 메시지가 된다. 그 사람이 겪은 상실을 상기시키거나 슬픔을 더하고 싶지 않다는 두려움이 있을 것이다. 하지만 당신의 친구는 고인을 잊지 못했다. 고인에 대한 언급을 피하는 것은 또 다른 상실을 낳을 수 있다.
‘잭이었다면 이거 정말 웃기다고 생각했을 거예요’ 또는 ‘수잔이었다면 이런 일이 일어난 것에 정말 좌절했을 거예요’ 같은 말들은 애도하는 사람에게 사랑하는 이의 삶이 가졌던 의미와 영향력이 계속 존재한다는 확신을 준다. 당신만이 알고 있는 고인에 대한 이야기나 추억을 나누는 것은 애도하는 사람이 고인을 더 깊이 이해하는 기회가 될 수 있다. 또한 당신 자신의 애도 과정에도 도움이 된다. 당신의 상실이 직접적이지 않더라도 당신 또한 애도 중이라는 사실을 잊지 말라. 할 말이 떠오르지 않으면 고인의 이름을 불러라. 당신이 관심을 갖고 있다는 것을 보여 주는 가장 좋은 방법 중 하나다.
Be specific and consistent
From the moment the woman sat down with me, frustration was etched across her face. “No one’s calling anymore,” she told me. “The people who used to ask if I wanted to go out with them to lunch have just gone silent. I think it’s because I told them no too many times.”
I hear this often. People who are grieving have a limited amount of energy to give each day. There will be times when an invitation that requires social and emotional interaction is simply too much for them. But they’re not saying they will never be interested. Assure them you understand and will call again. Then make sure to do so. And keep calling whenever the griever comes to mind—even if they decline a second, third or eighth time. You don’t know when they might feel ready for a visit or going out. They won’t think to call you. It’s not a slight. The way the brain functions in grief, grievers won’t remember who offered what when. Do them a favor and take off the pressure of being the one to reach out.
When you do call, be specific. Whether you’re offering to clean the house once a week, pick up groceries, go to a movie or on a walk, be clear about the date and duration of the activity. A vague “let me know if you need anything” is not helpful. It’s overwhelming. Offer what is in your capacity to deliver. Just making the call reassures the griever they’re not forgotten.
구체적이고 지속적으로 하라
내 앞에 앉은 순간부터 그 여인의 얼굴에는 좌절감이 새겨져 있었다.
“이제 아무도 전화하지 않아요. 점심 먹으러 같이 가자고 요청하던 사람들이 그냥 조용해졌어요. 제가 계속 거절해서 그런 것 같아요.”
그녀가 말했다.
나는 이런 말을 자주 듣는다. 애도 중인 사람은 매일 쓸 수 있는 에너지가 제한되어 있다. 사회적·감정적 상호작용이 필요한 초대가 너무 벅찰 때가 있을 것이다. 하지만 그들은 ‘결코’ 관심이 없다고 말하는 게 아니다. 당신이 그들을 이해하고 있다고, 나중에 다시 전화하겠다고 꼭 말하라. 그리고 반드시 실행에 옮겨라. 그 사람이 떠오를 때마다 계속 전화하라. 그들이 두 번째, 세 번째, 여덟 번째로 거절하더라도. 그들이 언제 방문이나 외출을 받아들일 준비가 될지 당신은 모른다. 그들은 당신에게 전화할 생각을 하지 못한다. 그것은 무시가 아니다. 애도 과정에서 뇌가 작동하는 방식상 슬픔에 빠진 사람은 누가 언제 무엇을 제안했는지 기억하지 못한다. 그들에게 호의를 베풀어 먼저 연락해야 한다는 부담을 덜어 주라.
전화할 때는 구체적으로 하라. 일주일에 한 번 집을 청소해 주든, 장을 봐 주든, 영화를 보러 가든, 산책을 하든, 날짜와 활동 시간을 명확히 하라. 막연하게 ‘필요한 게 있으면 알려 줘요’는 도움이 되지 않는다. 너무 벅차다. 당신이 실행할 수 있는 범위 내에서 제안하라. 전화하는 것만으로도 애도 중인 사람에게 자신이 잊히지 않았다는 확신을 준다.
Ask what they need today
I was dealing with the unexpected loss of a friend, and as other friends reached out, my mind began to see patterns. Some people would ask open-ended questions designed to help me process what I was feeling. They were coming from a place of love and empathy. Others would ask first what I wanted to talk about, giving me a choice. Both approaches are appreciated, yet the second was what I needed most in the depths of my grief.
You will serve the grievers in your life well if you begin the conversation with something like “Do you want to talk about Joe today? Or do you want a distraction—or just quiet?” Trust whatever response they give. If distraction is chosen, it’s not a sign that you’re a bad listener. You might be the only person giving them a choice or the space to pretend, if only for a couple of hours, that their life hasn’t been irrevocably changed, and that choice is a gift.
오늘 무엇이 필요한지 물어라
개인적으로 예상치 못한 친구의 죽음을 겪었을 때 다른 친구들이 나에게 연락해 왔는데, 이때 나는 심리적으로 일정한 패턴을 보였다. 어떤 친구들은 내가 감정을 추스릴 수 있도록 도와주기 위해 개방형 질문을 했다. 애정과 공감의 마음에서 비롯된 것들이었다. 또 어떤 친구들은 나에게 먼저 무엇에 관해 이야기하고 싶은지 물어보며 선택권을 주었다. 두 접근 방식 모두 감사한 일이었지만 비탄에 빠진 나에게 가장 필요한 것은 두 번째 방식이었다.
‘오늘 조에 대해 이야기하고 싶니? 아니면 기분전환 하고 싶어? 아니면 그냥 조용히 있고 싶니?’ 같은 말로 대화를 시작한다면 애도하는 사람에게 큰 도움이 될 것이다. 어떤 답변을 하든 그들을 믿어라. 만약 기분전환을 선택한다 해도 당신이 그들의 이야기를 잘 들어주지 않는다는 뜻은 아니다. 어쩌면 당신은 그들에게 선택권을 주거나, 비록 몇 시간일지라도 그들의 삶이 돌이킬 수 없을 정도로 변하지 않은 척할 수 있는 공간을 주는 유일한 사람일지도 모른다. 그 선택권은 선물이다.
It’s not about you
Though this might seem obvious, in our eagerness to help, it’s often forgotten. Do not volunteer what helped you in your grief. Do not come armed with your favorite Bible verses, the message your minister preached or a book that comforted you. The effort is well intentioned, but what the griever receives is a story about you, rather than a focus on them. Do not say you know what they are going through. You don’t. If you are close to the griever, they know your experience and might eventually ask, “How did you deal with this?” When that day comes, share your experiences, but until then allow the griever to lead.
Even when you’re asked, resist the temptation to tell them what they should do. Suggest rather than direct. Be clear that this is what worked for you and that their journey may be different. Everyone processes grief in their own time frame.
Likewise, when you’re helping a person who’s grieving, the only spiritual beliefs that matter are theirs. It’s not the time to preach about your faith. Allow the space to ask questions, to express doubts, to voice anger or apathy. Grief can lead to spiritual evolution and growth. Let God work. Your role is to be a friend.
중심은 당신이 아니다
당연한 말 같겠지만 도와주고 싶은 열망이 너무 크면 종종 이 점을 간과하기 쉽다. 당신 자신의 애도 과정에서 도움이 되었던 것을 먼저 말하지 말라. 당신이 가장 좋아하는 성경 구절, 목사님의 설교 메시지, 또는 당신에게 위로가 되었던 책으로 무장한 채 애도하는 사람에게 다가가지 말라. 좋은 의도지만 애도하는 사람이 받아들이는 것은 당신에 관한 이야기지 그들에게 초점이 맞춰진 것이 아니다. 그들이 겪고 있는 것을 안다고 말하지 말라. 당신은 모른다. 애도하는 사람과 가까운 사이라면 그들도 당신이 겪은 일을 알고 있고 결국 이렇게 물을 것이다. “어떻게 견뎠니?” 그날이 오면 당신의 경험을 나눠라. 하지만 그때까지는 애도하는 사람에게 주도권을 주어라.
그런 질문을 받더라도 그들에게 어떤 식으로 해야 한다고 말하고 싶은 유혹을 참아라. 지시보다는 제안하라. 이 방법이 당신에게 효과가 있었지만 그들의 여정은 다를 수 있다는 점을 분명히 하라. 모든 사람은 각자의 시간표대로 슬픔을 처리한다.
마찬가지로 애도 중인 사람을 도울 때 유일하게 중요한 영적 신념은 그들의 것이다. 당신의 믿음에 대해 설교할 때가 아니다. 질문하고, 의심을 표현하고, 분노나 무관심을 표현할 수 있는 공간을 허락하라. 슬픔은 영적인 진화와 성장으로 이어질 수 있다. 하나님이 일하시도록 하라. 당신의 역할은 친구가 되는 것이다.
Embrace silence
Early in my career, I worked as a health-care chaplain, which gave me the opportunity to walk daily alongside people experiencing a wide range of grief. I quickly learned there were situations that my seminary training hadn’t quite prepared me for.
One day, I went to the room of a woman who’d just lost her newborn. After baptizing the child as she requested, I added, “God is big enough to take any and all of your emotions.” I was proud of how I’d summoned those words of comfort.
Until the woman responded, “If God is big enough for any of my emotions, why isn’t God big enough to save my child?” Nearly 20 years later, I don’t know how I fumbled through the rest of our conversation, but I fully remember the feeling as I left the room. My words had tainted that moment and focused her mind on more pain, rather than the comfort and hope she found in baptism.
The best possible way I could have served her in that moment would have been to baptize her child and then simply hold witness. She didn’t need my attempts at explanations. She didn’t need a theological perspective. What she needed was for her child’s life and death to be recognized, her pain to be seen and to be given space to just be in her newly broken world.
Holding silence in a manner that gives witness to someone else’s experience, without judgment or interruption of any kind, has a healing power all its own. When you find yourself wanting to fill the silence, ask yourself if the comment truly benefits the receiver, if the time is right and if what you want to say might cause more harm. Let those answers guide you. Sometimes simply sitting with someone in their pain brings more validation, comfort and relief than any words can.
Really, everything about how best to help someone who’s lost a loved one comes back to this foundation you can lean on in moments of doubt: Start with the griever, and let them lead. The rest will follow.
침묵을 받아들여라
의료 원목으로 일하던 초기에 매우 다양한 범위의 슬픔을 겪는 사람들 곁에서 매일 함께할 기회가 있었다. 그리고 신학교 교육에서 배우지 못한 상황들이 있다는 것을 빠르게 배웠다.
어느 날, 갓난아기를 잃은 여인의 병실에 갔다. 그녀의 요청대로 아기에게 세례를 준 뒤 내가 말했다. “하나님께서는 당신의 어떤 감정이든 전부 받아들이실 만큼 충분히 크십니다.”
나는 그런 위로의 말을 떠올린 것이 자랑스러웠다. 그 여인이 이렇게 대답하기 전까지는.
“하나님이 제 어떤 감정도 받아들일 만큼 크시다면 어째서 제 아기를 살려 줄 만큼은 크지 않았을까요?”
거의 20년이 지난 지금 나머지 대화를 어떻게 어색하게 이어 갔는지 모르지만 당시 병실을 나설 때의 느낌은 생생히 기억한다. 내 말은 그 순간을 오염시켰고, 그녀의 마음을 세례를 통해 찾은 위로와 희망보다는 고통에 더 집중시키는 결과를 낳았다.
그 순간 내가 그녀에게 해 줄 수 있는 최선은 죽은 아기에게 세례를 주고 단순히 증인이 되어 주는 것이었을 것이다. 그녀는 내 설명이 필요하지 않았다. 신학적 관점도 필요하지 않았다. 그녀에게 필요한 것은 아기의 삶과 죽음이 인정받고, 그녀의 고통이 드러나고 방금 산산조각이 난 세상에서 그저 있을 수 있는 공간이 필요했을 뿐이다.
어떤 종류의 판단이나 방해 없이 다른 사람의 경험에 증인이 되어 주는 방식으로 침묵을 지키는 것은 그 자체로 치유의 힘을 가지고 있다. 침묵을 무언가로 채우고 싶을 때 그 말이 듣는 사람에게 진정으로 도움이 되는지, 시기가 적절한지, 당신의 말이 오히려 더 해가 되지는 않은지 자문해 보라. 그 답이 당신을 인도하게 하라. 때로는 단순히 그들의 고통 속에 그저 함께 앉아 있는 것이 어떤 말보다 더 많은 인정과 위로, 안도감을 가져다준다.
정말로 사랑하는 사람을 잃은 누군가를 가장 잘 돕는 방법에 관한 모든 것은 의심의 순간에 의지할 수 있는 이 토대로 귀결된다. 애도하는 사람으로부터 시작하고 그들이 이끌도록 하라. 나머지는 저절로 따라올 것이다.

[03727] 서울특별시 서대문구 서대문 우체국
사서함 181호

Tel. 02-362-4000
(평일 09:00 ~ 17:00 | 점심 11:30 ~ 12:30)
E-mail. guideposts@fnnews.com

기업은행 082-112675-01-014
(예금주 가이드포스트코리아 주식회사)
[03727]
서울특별시 서대문구 서대문
우체국 사서함 181호
Tel. 02-362-4000
(평일 09:00 ~ 17:00 | 점심 11:30 ~ 12:30)
E-mail. guideposts@fnnews.com
기업은행 082-122183-04-029
(예금주 에프엔제이홀딩스 주식회사)