From steelworker to leading man,
John Corbett’s improbable path to stardom
JOHN CORBETT Santa Ynez, California
철강회사 노동자에서 일약 스타가 된 배우
존 코베트의 극적인 인생 스토리
존 코베트 캘리포니아 주 산타이네즈
MOST OF MY CAREER I’VE played the nice guy, the romantic interest with a heart of gold. I’m really comfortable in those supporting roles. So my role in the new movie All Saints, as an Episcopal priest who’s assigned to a small church in Smyrna, Tennessee, was a definite challenge. Not that Michael Spurlock, who’s a real person—the movie is inspired by a true story—isn’t a good guy. But I’d never played the lead, a character who’s on every page of the script, and it scared me. Yet something made me say yes to it.
Michael arrives at All Saints with orders to close the church down. The congregation has only a dozen members and can’t make the mortgage payments anymore. No reason to keep the place open, right?
Not quite. Refugees from Burma show up. There are 70 of them, members of the Karen ethnic group and observant Anglicans. They want to be part of the church. But their needs go beyond the spiritual. They need jobs, food, places to live.
Michael reaches out to them, even though he’s not going to be around long enough to make much difference. As soon as he sells the church’s acreage, he’ll be gone. But then God gives him an idea. The Karen people were farmers back in Burma. What if they farmed the land the church owned? They could grow their own food, sell the extra produce and maybe even help raise money to pay off the church’s debt.
That’s exactly what happened. It’s not what Michael Spurlock expected; it’s not what his superiors had asked for; it’s not at all what he’d been assigned to do. Except it’s exactly what God wanted. That really spoke to me because there have been times in my own life I’ve ended up doing something I totally didn’t expect, something I couldn’t even have imagined.
나는 주로 착한 남자 역할을 맡아 왔다. 마음씨가 아주 착한, 주인공의 연인 역할이었다. 그러한 배역으로 조연을 맡게 되면 마치 몸에 맞는 옷처럼 편했다. 그런 내가 신작 영화 <올세인츠(All Saints)>에서 테네시 주 스머나의 작은 교회에 부임한 성공회 사제 역할을 맡았으니 새로운 도전인 셈이었다. 그렇다고 실존 인물인 마이클 스퍼락(이 영화는 실화를 바탕으로 제작되었다)이 착한 남자가 아니라는 뜻은 아니다. 다만 그때까지는 대본의 매 페이지에 등장하는 주인공 역할을 맡아 본 적이 없기에 두려움이 앞섰다. 하지만 무언가에 이끌리듯 출연 결심을 하게 되었다.
마이클 스퍼락은 교회를 폐쇄하라는 명령을 받고 올세인츠에 오게 된다. 신자가 고작 열 명 남짓한 이 교회는 더 이상 담보 대출금도 갚지 못하는 형편이다. 이 지경이면 교회를 계속 운영해야 할 이유가 없지 않을까?
반드시 그렇지는 않다. 미얀마에서 넘어온 난민들이 나타난다. 소수민족 까렌 출신의 사람들과 성공회 교도들로 구성된 총 70명의 난민들. 그들은 이 교회에 적을 두고 싶어 한다. 하지만 그들이 필요한 것은 영적인 것과는 무관하다. 그들에게는 일자리와 먹거리, 살 곳이 필요하다.
마이클 스퍼락은 난민들에게 도움의 손길을 내민다. 비록 교회 처지를 바꿀 수 있을 만큼 오래 머무를 수 있는 상황은 아니지만, 교회 부지가 팔리는 대로 그는 교회를 떠날 것이다. 그런데 그때 하나님께서 그에게 아이디어 하나를 주신다. 미얀마에서 농사일을 했던 까렌족 난민들이 만약 교회 소유의 땅에서 농사지을 수 있다면 어떻게 될까? 재배한 농작물 중 일부는 자신들이 직접 먹고, 나머지는 내다팔 수도 있을 것이다. 그리고 어쩌면 교회가 진 빚도 갚을 수 있을지도 모른다.
그런 생각은 현실이 되었다. 이는 마이클이 예상한 바는 아니었다. 윗선에서 내려온 명령도 아니었다. 그에게 주어진 임무도 아니었다. 다만, 하나님께서 정확히 원하시는 일이었다. 나 역시 인생을 살아오면서 전혀 예상치 못한 일, 상상도 못한 일을 경험한 적이 있던 터라 이 이야기가 더욱 마음에 와 닿았다.
번역 김보경
--- 이후 내용은 2017년 9월호 잡지에서 보실 수 있습니다.